ハリウッドの実写アニメ映画の白塗りは、特に彼らが間違ったものを選んでいるので、大きな問題です
あなたはアニメの大ファンですが、「この映画で白人は何をしているのですか?」というような理由で、映画を見てダブルテイクをします。
更新日:2020年1月15日、太平洋標準時03:09 クリップボードにコピー
デスノートと鋼の錬金術師(出典:Imdb)
ハリウッドは世界最大の映画産業であり、このプレミアムな地位により、十分な論争が起こっています。
映画製作者がプロデューサーに脚本を投げかけるたびに、制作を取り巻くお役所仕事は強烈であり、正当な理由があります。
多くの作家や監督は、特に「白人」、またはより政治的に正しい用語である白人のカテゴリに分類される人々とは関係のない物語のキャストの「白塗り」である1つの論争の餌食になります。
意図的かどうかにかかわらず、アジア人またはアフリカ系の人々を映画/テレビ番組で白人として描写する業界からの多くの映画のリリース。ただし、その役割は明らかに白人を対象としていません。
この問題は、実写映画化された日本のアニメシリーズで特に顕著です。
アニメの場合、白塗りの背後にある論争全体は実際にそこにある必要はありません。適切なヨーロッパの都市や国で白人のキャラクターを示す特定のシリーズがあるためですが、唯一のことは、オーディオが日本語になるということです。その聴衆。
これらの番組のストーリーは、ハリウッドで最も高く評価されている映画よりもおそらくよく伝えられているので、オリジナルのコンテンツが不足しているわけではありません。
それでは、なぜ業界は、それが必要でないのであれば、彼らの適応のすべての人を親しみやすく、白く見せるためにこの必要性を持っているのですか?物語から離れることなくこれらのキャラクターの役割を果たすことができる才能のある多言語のアジアの俳優がたくさんいるので、私は言語について話していません。
ハリウッド、またはこの記事の場合はNetflixが間違った実写アニメ映画を白塗りしたことを証明するために、ストリーミングネットワークに登場した最近の2つの映画、デスノートと鋼の錬金術師を見ていきます。
オリジナルの日本のアニメ形式のこれらのシリーズはどちらも、喪失、復讐、死などのかなり重いものを扱ったストーリーで本当に例外的です。アニメはアニメーションですが、必ずしも子供向けではなく、今日見られるアニメのほとんどは暗いテーマを持っていますが、その内容にあまりトラウマを感じることなく、あらゆる年齢層が視聴できるように描かれています。
デスノートとなると、ある日、死神リュークが楽しみのために地球に落とした黒いノートを見つけた若い男、夜神月を中心に物語が展開されます。悪魔はライトを訪ね、ノートに名前を書いた人は死ぬと言います。死因は彼が決めることができ、彼が詳細を書き留めないと、心臓発作で死にます。それが実際に機能するかどうかを確認するために、ライトは母国である日本の著名な犯罪者をターゲットにして、実際に機能することを確認します。その後、彼は世界から悪を取り除くための探求を続けますが、Lとしてのみ知られている謎の捜査官によって止められます。ショーは、特定のアニメに期待できる最も最先端のクライマックスに達します。見るべき驚異的な経験。
Netflixがショーの実写化を行うと発表したとき、多くのファンは懐疑的でした。最大の懸念は、彼らがキャラクターを白塗りするつもりであったかどうかでした、そして確かに、彼らはそうしました。 Netflixの適応は、ソース資料との関連性があまりない典型的なアメリカの映画になりました。映画の監督は、ある時点で、十分な数の人が最初の映画を見ると続編になると言っていましたが、ありがたいことに、彼らがそのような美しい物語をどうにかして壊したので、そうはならないようです。
Netflixのデスノートの適応は、それが意味をなさないにもかかわらず、ハリウッドの人々がやりたいことであるという理由だけで、白塗りの典型的なケースです。
しかし、さらに意味をなさないのは、彼らが実際に白塗りすることができた1つのアニメの適応である鋼の錬金術師がそうではなかったという事実です。
誤解しないでください。Netflixの実写映画のキャストは、すべて日本人でしたが、素晴らしい仕事をし、映画はデスノートよりも間違いなく優れていました(映画がひどくて私を非常に動揺させた神)しかし、問題は、なぜ彼らがこの映画にヨーロッパの俳優を使用しなかったのかということです。
鋼の錬金術師は、錬金術の実践が実際に行われた世界の歴史改変で行われ、実際には実際には存在しない国でも行われますが、よく見ると、その中のすべてのキャラクターがいます白人です。
シリーズの主人公は、エドワードとアルフォンス・エルリックの兄弟です。彼らの親友は、才能のあるオートメールのメカニックであるウィンリィロックベルと呼ばれる女の子です(義肢を作る人を想像してください)。ショーは、男の子が母親を失い、禁じられた錬金術を実行することから始まります。これにより、エドは腕と脚を失い、アルは全身を失います。ショーの残りの部分は、エドが彼の体を元に戻し、アルの体を取り戻すことを可能にする伝説の賢者の石の彼らの検索についてです。
Netflixがこれで正しく行ったことの1つは、ソースマテリアルに固執し、基本的に最初のシーズン全体を、同じ部分が楽しくて懐かしい映画に凝縮することでした。しかし、この映画の主な欠点は、日本人のネイティブ俳優の使用でした。これは、白い俳優を簡単に使用でき、問題がなかったような映画の帽子です。
ディズニーが実写の適応でムーランを演じるために白い女優をキャストするつもりだと言ったとき、人々はびっくりしたことを覚えていますか?まあ、それはここでは起こらなかったでしょう。なぜなら、彼らはショーで日本語を話しますが、キャラクターはすべて主にドイツ語だからです。つまり、エドとアルの父親はヴァンホーエンハイムと呼ばれています。のように...さあ。
したがって、業界はこれらの素晴らしいアニメ映画を適応させるほど、これらの間違いを犯さない方法を学んでいることがわかりますが、論争のない適応された映画を見るにはまだ長い道のりがありますそれに付属。
今、私たちがする必要があるのは、彼らが進撃の巨人のようなシリーズを選び、すべての役割でアフリカ系アメリカ人の俳優を使用するのを待つことです。それがそうであったように素晴らしかった何か。